белых негров - Эволюция понятия «прецедентный текст»
.RU

белых негров - Эволюция понятия «прецедентный текст»


белых негров прекратится / Продажа на святой Руси (ВП, с. 152); время – седые века (КВ). Следуют они и народнопоэтической традиции: белый свет (ВП); Поют и напевают / С ночи до бела дня (БК, с. 84).

Активны и оттенки серого цвета: Солнце покрылось серою мглою (РВ, с. 20); Под серым камнем стану спать? (БК, с. 23); Казалось, он в волнах свинцовых утопал (БК, с. 110); И ветер тиховейный… / Сдул дымчатый покров (БК, с. 78); Сбросив пепельный покров, / Входит в сумрак твой Психея (ЖВ, с. 34); Туман бы распутать мне в длинную нить, / Да плащ бы широкий из сизого свить… (КВ, с. 254) и др. Используется этот цвет и в народнопоэтическом эпитете: На сером волке, сивке-бурке / Он мигом явится ко мне (БЕ, с. 51).

Среди «оттеночных» особенно частотны прилагательные серебряный (‘цветом или блеском напоминающий серебро’), серебристый (‘цветом напоминающий серебро’), глаголы серебрить, посеребрить (особенно в неполногласном книжном варианте) и их производные. Например: Уже мороз бросает по утрам / Свои сребристые узоры (БЕ, с. 68); …и тополь осребренный (БЕ, с. 24); Уж та зима главу мою сребрит (БЕ, с. 80); дол сребрится (ЖВ, с. 127); По коим катит Рейн свой сребряный кристалл (БК, с. 34); …месяц осребрил угрюмые твердыни (БК, с. 111); Лучом серебряным долины освещая (БК, с. 25); И в тихих, сребряных водах / Луна, купаясь, трепетала (ОА, с. 335); сребряные власа (ДД, с. 28).

«Игра» значениями слова серый у П.А. Вяземского может служить иллюстрацией к эволюции этих значений в языке. Столкновение системных и индивидуально-авторских значений в одном контексте придает особую философскую глубину авторской мысли: Не сероват ли человек, / Как наше небо серовато? (ВП, с. 368); Серенькое море, / Серенькое небо, / Чуется в вас горе, / Но и прелесть есть (ВП, с. 400); Ты юности моей взлелеял сирый цвет (ВП, с. 191). В словаре В. Даля, ближайшем по времени создания к автору стихотворения, для слова серый помимо цветовых, зафиксировано значение ‘пасмурный’ [Даль, т. 4, с. 381]. К концу ХХ в. в языке закрепляется ряд переносных значений, «старт» развитию которых был дан золотым веком русской поэзии: серый – ‘2. перен. Посредственный, ничем не замечательный. 3. перен. Малокультурный, необразованный (разг.). 4. перен. О погоде: пасмурный» [Ожегов, с. 635].

Рассмотренный материал позволяет составить такие синонимические ряды: белый, убеленный, сребристо-белый, белобрысый, белокурый, белоликий, белокрылый, белогрудый, белозубовый, белокаменный, белоснежный, снежный, снежно-лебяжий, пушисто-снежный, лебяжий, белолилейный, лилейный, алебастровый, млечный, девственный, кипящий, беломраморный, мраморный, перловый, седой, поседевший, поседелый, седобородый, седобрадатый; черный, черно-бурый, черноволосый, черноглазый, черноокий, почерневший, вороной, темный, темнеющий, темно-кудрявый, мрачный, сумрачный, угрюмый, пасмурный, погребальный, подземный, гробовой; серый, серенький, сероватый, сизый, сирый, пепельный, серебряный, сребряный, серебристый, сребристый, осребренный, осеребряемый, среброрунный, среброперый, среброкудрявый, свинцовый, жемчужный, русый, темно-русый, дымчатый, дымный, туманный, туманистый, отуманенный, унылый, сумрачно-унылый, сенистый, сеннолиственный.

Слова, обозначающие оттенки зеленого цвета, в поэзии начала XIX в. редки и, как правило, используются в своем прямом значении при описании картин природы: спал в тени зеленой (БК, с. 105); зеленый холм (ЖВ, с. 163); вековой зеленый плющ (ЖВ, с. 121); зелень нивы (ЖВ, с. 116); зелены луга (ЖВ, с. 94); (Дон) зеленея, протекал / И ясной влагой отражал / Брега (ЖВ, с. 47); зеленая ветка (ДД, с. 20); зелены… холмы, леса, брега (БЕ, с. 66); зеленые ветви (БЕ, с. 63); зеленый лавр (ОА, с. 337); вечнозеленый лавр (БЕ, с. 368); зазеленеют гибки лозы (БК, с. 129); яркой зелени долины (БК, с. 155). Лишь П.А. Вяземский обращается к зеленому цвету не только при изображении природы (зеленый сад, природу зеленым бархатом постлал, свежая зелень садов, яркая зелень, зелень древесная, зеленые рощи, зеленеют острова; изумрудно мрачен… / Водоточивый Петергоф), но и при описани одежды, предметов быта (зеленый фрак, сукно зеленое).

Случаи употребления слов, называющих оттенки коричневого цвета, единичны и представлены только в словосочетаниях, обозначающих цвет волос, кожи: Каштановой волной / Ваш локон падает на свежие ланиты (ДД, с. 52); Венок на волосах каштановых измять (БК, с. 55); Как зефира дуновеньем, / От каштановых волос / Тонкий запах свежих роз (БК, с. 65); Бедуин сановитый, / Знойно-смуглый лицом (ВП, с. 297); Лиц, одежд пестрота, всех отродий цвета, / Кож людских образцы: белой, смуглой и черной… (ВП, с. 296).

Картины природы у поэтов начала XIX в. изобилуют разнообразными красками. Цветовые характеристики сопровождают: (1) описания рассветов, закатов: Се час божественной Авроры золотой: / Со светом утренним слиялся мрак ночной, / Восток румяными огнями весь пылает, / И утрення звезда во блесках потухает (БК, с. 34); …и заря багряною стопой / По синеве небес безмолвно пробежала (ДД, с. 35); Наутро пурпурной зарею / Запышет небо, – берега / Блеснут одеждой золотою, / И благотворною росою / Закаплют рощи и луга (ДД, с. 59); …И тонет в влаге дол узорный; / И веет с пурпурных садов… / И сквозь сребристых облаков / Луна плывет над Араратом (ДД2, с. 74); Подъемлет он на вызов бури, / То отражает свод лазури / Бездонным сводом синевы, / Пылает в заревах, кровавый / Он брани пожирает след… (ОА, с. 342); Льет с лазури солнце красное / Реки светлые огня. / День веселый, утро ясное / Для людей – не для меня! / Все одето в ночь унылую, / Все часы мои темны… (Слепота) (КВ, с. 267); Заря златит и серебрит роса… (ВП, с. 195); …пурпуром и златом / Сгорает день в блистательном венце… (ВП, с. 254); Заката светлого серебряная тень / Сливается в красе, торжественной и мирной, / С зарею утренней на вышине сапфирной (ВП, с. 365); (2) изображение пейзажей: Под тению черемухи млечной / И золотом блистающих акаций (БК, с. 153); И луна из дымных туч / На ладью сквозь парус алый / Проливался темный луч (ЖВ, с. 143); Длинной вереницей, белым флотом стройно / Плавают в сиянье солнца по спокойной / Озера лазури; ночью ж меж звездами / В небе, повторенном тихими водами, / Облаком перловым, вод не зыбля, реют, / Иль двойною тенью, дремля, в них белеют (ЖВ, с. 120); С цветка сорвался бы румяный листок… / К моей бы щеке распаленной пристал / И пурпурным жаром на ней заиграл (ЖВ, с. 80–82); Заглохшая тропа, кругом кусты седые; / Между багряных лип чернеет дуб густой / И дремлют ели гробовые (ЖВ, с. 61); Где реют радостно могучие орлицы / И тонут в синеве пылающих небес? / И мы – на Юг! Туда, где яхонт неба рдеет… / Но тем ли, после бурь нам будет смерть красна, / Что нас не Севера угрюмая сосна, / А нежный кипарис своей покроет тенью? (ОА, с. 361); (3) характеристику времен года: И вот сентябрь! Замедляя свой восход, / Сияньем хладным солнце блещет, / И луч его в зерцале зыбком вод / Неверным золотом трепещет. / Седая мгла виется вкруг холмов… / Желтеет сень кудрявая дубов, / И красен круглый лист осины (БЕ, с. 68); …И в дикую порфиру древних лет / Державная природа облачилась… / Один туман над ней, синея, вился… (БЕ, с. 46]; Как блещут и горят янтарные леса / В оттенках золотых, в багряных переливах! / Как солнце светится в волнах, на свежих нивах! (ВП, с. 234); Улыбчивость небес лазурное зерцало, / Воздушной синевы прозрачность и лугов / Последней зеленью играющих покров, / И полные еще дыханьем благовонным / Леса, облитые как золотом червонным, / Весь этот пышный храм, святилище красот… (ВП, с. 235).

Портреты героев поэтический произведений также даются в цвете: ^ Стройный стан, кругом обвитый / Хмеля желтого венцом, / И пылающи ланиты / Розы ярким багрецом, / И уста, в которых тает / Пурпуровый виноград, – / Все в неистовой прельщает! (Вакханка) (БК, с. 128); Красавица стоит… / Потупя ясный взор, краснеет и бледнеет, / Как месяц в небесах (БК, с. 112); Прелестный взор, глаза большие, / Румянец Флоры на щеках, / И кудри льняно-золотые / На алебастровых плечах (БК, с. 140); Румянец нежный на щеках, / Летучий стан, власы златые / В небрежных кольцах по плечам, / И очи бледно-голубые, / Подобно финским небесам (БК, с. 86); И пена зашумит / Сребристою струею / Под розовой рукою / Резвейших из харит! (ДД, с. 29);

Расцвечиваются чувства и состояния лирического героя: ^ Ужели жар не проалеет / На голубом моем лице? (КВ, с. 226); Ты грязь ненавидишь земную, / Ты просишься в твердь голубую, / Ты рвешься из уз темноты… (КВ, с. 269).

Таким образом, в художественной речи поэтов начала XIX в. цветообозначения активно взаимодействуют друг с другом. В контексте индивидуально-худо­жественной картины мира все цветообозначения, по-разному выраженные, образуют систему противопоставленных элементов: в отношении к антонимии (черный – белый), к перечислительному ряду (красный – желтый – синий – зеленый), к синонимии (красный – алый – румяный).

Анализ цветообозначений в поэтических произведениях начала XIX в. убеждает в том, что поэты относятся к цвету прежде всего эстетически. Для цветописи используются различные имена прилагательные и существительные, обозначающие разнообразные цветовые оттенки, а также глаголы со значением цвета. Актуальными для поэтического мировидения начала XIX в. являются белый, черный, красный, желтый (золотой), серый цвета. Цветовые слова употребляются в прямом и в переносном значениях, приобретают дополнительные оттенки смысла, а также создают образно-цветовые символы.

Библиографический список

Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М., 1975.

Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: лингвистический аспект. Л., 1989.

Словари

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М., 1978–1980. (В тексте – Даль.)

Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1983. (В тексте – Ожегов.)

Источники

Баратынский Е.А. Стихотворения и поэмы. М., 1979. (В тексте – БЕ.)

Батеньков Г.С. // Декабристы. Избр. соч.: в 2 т. Т. 2. М., 1987. (В тексте – БГ.)

Батюшков К.Н. Стихотворения. М., 1977. (В тексте – БК.)

Вяземский П.А. Стихотворения. Л., 1986. (В тексте – ВП.)

Давыдов Д.В. Стихи и проза. М., 1984. (В тексте – ДД.)

Давыдов Д.В. Стихотворения. Проза. Дурова Н.А. Записки кавалерист-девицы. М., 1987. (В тексте – ДД2.)

Жуковский В. Баллады и стихи. Минск, 1989. (В тексте – ЖВ.)

Кюхельбекер В.К. // Декабристы. Избр. соч.: в 2 т. Т. 2. М., 1987. (В тексте – КВ.)

Одоевский А.И. // Декабристы. Избр. соч.: в 2 т. Т. 2. М., 1987. (В тексте – ОА.)

Раевский В.Ф. // Декабристы. Избр. соч.: в 2 т. Т. 2. М., 1987. (В тексте – РВ.)


Н.С. Морозова6

Окказиональные эпитеты в поэзии Серебряного века

В истории развития русской литературы особым этапом является рубеж XIX–XX вв., получивший в литературоведении с легкой руки Николая Оцупа название Серебряный век. Бурный научно-технический прогресс, войны, повлекшие за собой изменения на карте мира, способствовали переустройству мировосприятия человека. Общее стремление – проникнуть в глубинный смысл быстротекущей жизни – привело к разнонаправленному поиску. В литературе это выразилось в «глубокой трансформации образного мышления в эстетическом сознании России» [Келдыш, 2000, с. 13].

«Новое в эпохе – действенный источник новизны поэтического языка» [Ревзина, 1990, с. 7]. Поэты рубежа веков стремятся найти новые формы выражения, обновить искусство слова. На литературной арене одновременно существует большое количество кружков, течений, направлений, представители которых пытаются «уточнить инструментарий художника ради лучшего выражения внутренней динамики личности в меняющемся мире» [Корецкая, 2000, с. 693]. Например, А. Белый объединил своих московских друзей в кружок «аргонавтов», путешествующих за новым словом, которое способно пробудить сонные души разобщенных людей. Н.С. Гумилев организовал работу «Цеха поэтов», члены которого трудились над формой стиха, его благозвучием.

Неиссякаемым источником вдохновения поэта является окружающий его мир. Значимый объект природы – снег – в художественном мире получает различное воссоздание на протяжении всего развития русской поэзии. Такие характеристики снега, как ‘белый цвет’ и свойство ‘покрывать поверхность’, используются авторами в выразительно-изобразительных целях.

В русской поэзии XVIII–XIX вв. сложились традиционные эпитеты, в основе которых лежит значение белого цвета снега – белоснежный, снежный, снеговой. Например: В русых локонах небрежных / Рисовался легкий стан, / И на персях белоснежных / Изумрудный талисман! (И.И. Козлов); И парус шумит, / И снежные волны / Клубятся и плещут (В.И. Туманский); Кудри спят на плечах снеговой белизны (М.Н. Муравьев). Однако в период трансформации образного мышления, на переломном этапе развития русской поэзии авторов не удовлетворяют словоупотребления, ставшие обычными, а потому неспособные высветить все смысловые, экспрессивные оттенки. Поэты стремятся обновить средства поэтического языка, что выражается в активном образовании «своих» слов за счет нарушения привычных синтагматических связей основ, морфем.

При создании новых слов авторы, с одной стороны, пользуются имеющимися в общенациональном языке продуктивными словообразовательными моделями, а с другой стороны, прибегают к индивидуальным, неизвестным языку словам, способам, результаты которых становятся приметой конкретного стиля.

Наряду со ставшими традиционными для поэтического языка эпитетами снежный, белоснежный, снеговой, в поэзии Серебряного века происходит активный процесс новообразования. Материал показал, что в произведениях А. Белого, А.А. Блока, К.Д. Бальмонта, М.А. Волошина, И.Ф. Анненского, С.А. Есенина используются окказиональные эпитеты, мотивированные основами снег-, снеж-, снежн-, метельн-. В большинстве случаев в основе новых номинаций лежит признак природного цвета снега.

Особенно богат новыми «снежными» словами идиостиль К.Д. Бальмонта. Используя основу снеж- и суффикс -ист- со значением ‘похожий на что-то’, поэт образует прилагательные разной структуры. Например, в стихе Благодатный и снежистый, вызрел белый виноград (1906–1908) – вид зрелых ягод винограда сравнивается со снегом по цвету. В другом случае новое слово как единица поэтической системы, вступает в словообразовательные отношения с иными элементами, например: Звезда к звезде, стада вдали, / В снежисто-блещущей пыли, / В недосягаемом Огне… Более того, новое слово (снежистый), изначально являясь элементом конкретного идиостиля, позднее встречается в поэтическом языке других авторов, претерпевая при этом семантические изменения. Например, в поэме А. Белого «Первое свидание» (1921) эпитет снежистый, совмещает в семантике два значения: с одной стороны, это слово обозначает цветовое сходство описываемого объекта со снегом, а с другой, – указывает на то, что состав предмета напоминает снег. Причем второе значение поддерживается контекстуальными связями с определяемым словом – смесь: В глаза полутеней и светов, / Мне лепестящих, нежных цветов / Яснеет снежистая смесь. Автор сравнивает букет цветов, их лепестки со снежной массой, с совокупностью снежинок. Употребление слова снежистый другим автором свидетельствует о том, что созданный К.Д. Бальмонтом окказионализм постепенно теряет признак индивидуальности и входит в систему поэтического языка эпохи.

Целую группу окказиональных эпитетов образуют сложные прилагательные, одной из основ в которых выступает снежн-, используемая поэтами как в прямом (‘состоящий из снега, покрытый снегом’), так и в переносном значениях (‘похожий на снег, белый как снег’). В поэзии К.Д. Бальмонта и М.А. Волошина используются сложные эпитеты, образованные сложением основ снежн- и нежн-. Однако несмотря на одинаковую мотивирующую базу, функционирование новых слов контекстуально различается. В описании белых роз К.Д. Бальмонт употребляет трехсложное прилагательное нежно-снежно-белые, части которого актуализируют разное значение. Так, основы бел(ый) и (в переносном употреблении) снежн(ый) эксплицируют белый цвет; основа нежн- выражает эмоциональную характеристику объекта: Мне снятся розы красные, / И золотисто-чайные, / И нежно-снежно-белые. Сочетание цветовых и эмоциональных компонентов в значении нового эпитета передает совокупное зрительное и эмоциональное восприятие роз. М.А. Волошин употребляет сложный эпитет в описании внутренних качеств своего современника Ропшина (псевдоним Б.В. Савинкова): С душою снежно-нежной, / На всех путях хранимый волей звезд. В данном контексте основа снежн- благодаря сочетанию с основой нежн- и соседству с определяемым словом душа наполняется значением ‘чистый, невинный, нравственно высокий’, принадлежащим в библейской символике белому цвету. А. Белый в описании одежды пансионерок актуализирует прямое значение основы снежн-: Идут медленно и чинно – / В скромных черненьких ботинках, / В снежно-белых пелеринках. Из контекста видим, что новое прилагательное имеет сложную семантику: первая часть выражает значение ‘одежда, покрытая снегом’, вторая – ‘белый цвет’. В сочетании со словом пелеринки новый эпитет способствует созданию образа легкой одежды, занесенной снегом.

Отметим, что для идиостиля А. Белого характерен словообразовательный способ, по которому создаются сложные эпитеты по схеме ‘снежн- + основа прилагательного, мотивированного названием ткани’. Функционирование подобных окказионализмов в творчестве автора ограничено религиозной сферой: они используются только в описаниях Господа (Иисус Христос безвременной свечою / Стоял в одежде снежно-льняной); преподобного Серафима Саровского (Смотрит на нас / ликом туманным, лилейным. / Бледно-лазурный атлас / в снежно-кисейном). Новые слова снежно-льняной, снежно-кисейный со значением ‘белые, чистые’ фокусируют на себе традиции христианской символики, согласно которой белый цвет, обозначающий духовные и светоносные принципы, является неотъемлемым признаком небесных покровителей [Энциклопедия, 2006, с. 77]. В творчестве другого автора этого периода также встречаем в схожем контексте описание цвета одежд, эксплицированного окказиональным эпитетом: Нетленно-белоснежною / Одеждой безмятежною / Вкруг стана вся закрылася (И.И. Коневской). Поэт, создавая образ св. Варвары, образует сложное прилагательное, совмещающее в себе значения ‘белый цвет, подобный цвету снега’ и ‘длительность проявления этого цвета’. Первая часть эпитета усиливает степень проявления признака, выраженного второй частью. Использование качественного прилагательного (нетленный) в роли одной из производящих основ нового слова позволяет передать символическое значение белого цвета одежд, олицетворяющих непреходящие духовные ценности.

В поэтическом мире А.А. Блока объекты природы, обозначенные сложными прилагательными, изображаются в холодных тонах. Мотивирующей базой для новых эпитетов является основа снежн-, актуализирующая прямое значение слова снежный (’со снегом, под снегом’). Поэт создает эпитеты по схеме: основа снежн- + основа прилагательного со значением ‘цвет’. Например, покров снега на горных вершинах в ночное время предстает синим: Над мысом почивает мрак. / На снежносинем покрывале читаю твой условный знак. Чаще снег в звездном, лунном мире А.А. Блока рисуется в серебристом цвете. Например: О, стихи зимы среброснежной! / Я читаю вас наизусть; В небе вспыхнули темные очи / Так ясно! / И я позабыл приметы / Страны прекрасной / В блеске твоем, среброснежная ночь! Контекстуальное окружение нового эпитета наполняет его содержанием ‘серебряный цвет снега’. Расширение синтагматических связей слова среброснежный, сочетание его с абстрактными существительными позволяет использовать его в составе метафорического наименования снежного покрова: И на снежных постелях / Спят цари и герои / Минувшего дня / В среброснежном покое. Серебристый цвет доминирует в блоковских описаниях зимнего пейзажа. Так, в стихотворении «Ты придешь и обнимешь…» автор использует «свое» слово для передачи особенного цвета и формы падающих снежинок: И, мерцая, задремлем [звезды. – Н.М.] / На туманный век, / Посылая землям / Среброзвездный снег.

Серебряный цвет зимнего пейзажа, темные оттенки природных объектов присутствуют в поэтическом мире других авторов. Например, лирический герой К.М. Фофанова в лунной тихой ночи видит такую картину: На серебристом снегу / Темные резвые тени. А. Белый так изображает зимнюю непогоду: Он [горбун седовласый (о ветре). – Н.М.] / Бородою взметал / Вихрь метельно-серебряных бурь. Предположим, что слово вихрь в сочетании с глаголом взметать обозначает в данном контексте завихрения снега, его хаотичное движение во время ненастья, бури. Эпитет, выраженный сложным прилагательным, определяет в первой части характер движения снега, во второй – цвет описываемых снежных вихрей. В состав сложного прилагательного входят основы, соотносящиеся по значению с разными характеристиками погодного явления. Это, в свою очередь, помогает автору в лаконичной форме сложного эпитета передать комплекс зрительных впечатлений лирического героя и создать образ зимнего ненастья.

Для мировосприятия А. Белого характерно конкретное цветообозначение, что влечет за собой использование точных языковых средств. В стихотворении А. Белого «Битва» (1903) был обнаружен эпитет снегоблещущий (Метались в лазури бород снегоблещущих клоки), который появился в поэтическом языке другого автора предшествующего этапа развития литературы – в творчестве Г.Р. Державина (снегоблещущи власы, 1810). Данный эпитет функционирует в идиостиле А. Белого в схожем контексте: при описании цвета седых волос. Использование «чужого» слова в роли эпитета говорит о том, что «смысловые сгустки нуждаются именно в этой форме, раз она возникает заново в языковом сознании другой эпохи» [Ревзина, 1998, с. 15]. При этом новое слово, являясь элементом поэтического языка, наделяется такими признаками любого элемента системы, как регулярность, воспроизводимость. Подтверждением этому служит вторичное использование А. Белым рассматриваемого эпитета: Поэт и брат, – стезей порфирной – / В снега, в ветра,– скорей,– туда –/ В зеркальные чертоги льда / И снегоблещущего фирна (1929). В результате расширения синтагматических связей у слова появляется контекстуально обусловленное значение ‘яркий, ослепительный свет, исходящий от многолетнего, плотно слежавшегося снега на горных вершинах’. В данном случае признак белого цвета снега используется для создания образа сияющих льдин, возникших от нерастаявшего снега.

Новое для языка поэзии сложное прилагательное в роли эпитета находим в поэтическом языке К.Д. Бальмонта, для которого были характерны романтические принципы отражения действительности. Как и у поэтов XIX в., его лирический герой стремится покинуть общество: Оставил навеки родную семью. / Под Небом глубоким с его облаками. / Меж гор многоснежных, в раздумьи стою; Стремление к дальнему. Поля многоснежные. / Застывшие, мертвые, – и белые, белые. Внутренняя форма нового слова, а также его синтагматические связи с лексемами гора, хребет, поле наполняют эпитет комплексом смыслов: благодаря соединению основ много- и снежн- в одно слово автор создает картину снега, в обилии покрывающего масштабные территории.

Мировосприятие С.А. Есенина, его вера в «самодовлеющее слово-образ» проявляется с особенной силой в языке поэмы «Инония». Изобразительный эпитет снежнорогий рисует горные вершины, покрытые снегом: В оба полюса снежнорогие / Вопьюся клещами рук. Автор при создании нового слова объединяет по ассоциативному признаку объекты, не связанные в действительности: горные пики напоминают поэту рога животного. В новом эпитете ярко проявляется одна из главных черт поэтики С.А. Есенина – использование анималистической лексики, в результате чего создаются синкретичные образы [Морозова, 1978, с. 196].

Поэты Серебряного века, находясь в поисках новых форм выражения, обогащают язык поэзии собственными лексическими единицами. В большинстве случаев при образовании новых слов актуализируется природный цвет снега как реалии.

Рассмотрение окказиональных слов в поэзии Серебряного века позволяет сделать следующие выводы. Наиболее продуктивной явилась основа снежн-, реализующаяся в структуре новых эпитетов как в прямом, так и в переносном значениях. Актуализации значения способствуют сочетающиеся с ней морфемы (корни, суффикс, например, в словах снежно-нежный, снежно-белый, снежистый), а также ближайшее окружение. Как показывает материал, создание новых эпитетов в творчестве ряда авторов ограничено контекстуально: в поэзии А. Белого при описании цвета одежды, А.А. Блока в воссоздании зимнего пейзажа, К.Д. Бальмонта в изображении снежного покрова. Судьба новых слов в поэтическом языке Серебряного века различна: большинство окказионализмов остаются приметами стиля, а некоторые из них, теряя признак индивидуально-авторского образования, становятся элементами общей поэтической системы.


bernshtejn-i-anglijskie-imena-v-russkih-perevodah.html
bershidskij-l-mnogo-platit-imeet-smisl-tolko-za-mehanicheskuyu-nelyubimuyu-rabotu-smart-money-2006-26-iyunya.html
bertold-breht-stranica-9.html
bertolt-breht-mamasha-kurazh-i-ee-deti-stranica-2.html
bertolt-breht-mamasha-kurazh-i-ee-deti-stranica-7.html
bertran-rassel-chelovecheskoe-poznanie-ego-sferi-i-granici.html
  • abstract.bystrickaya.ru/-ajtmhametova.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/uchebno-prakticheskoe-posobie-dlya-studentov-vseh-specialnostej-i-vseh-form-obucheniya-moskva-2002-stranica-5.html
  • predmet.bystrickaya.ru/referat-po-predmetu-bezopasnost-zhiznedeyatelnosti-na-temu-ozdorovlenie-vozdushnoj-sredi-i-normalizaciya-parametrov-mikroklimata.html
  • bystrickaya.ru/vozniknovenie-i-razvitie-drevnerusskogo-prava.html
  • klass.bystrickaya.ru/87-apparat-ultrazvukovoj-cifrovoj-visokogo-bazovogo-klassa-mediko-tehnicheskie-trebovaniya-na-postavku-medicinskogo.html
  • turn.bystrickaya.ru/plan-i-soderzhanie-prakticheskih-zanyatij-po-discipline-nalogovij-uchet-dlya-studentov-po-specialnosti-050508-uchet-i-audit-prakticheskoe-zanyatie-1.html
  • doklad.bystrickaya.ru/v-gomelskoj-oblasti-zaderzhali-gruppu-chernih-lesorubov.html
  • shkola.bystrickaya.ru/osobennosti-valyutnogo-kontrolya-v-rossijskoj-federacii-rf.html
  • predmet.bystrickaya.ru/slovoobrazovatelnij-razbor-uchebnoe-posobie-dlya-studentov-vuzov-i-uchashihsya-obsheobrazovatelnih-shkol-liceev-i.html
  • spur.bystrickaya.ru/kurs-lekcij-po-discipline-informatika-lekciya.html
  • pisat.bystrickaya.ru/svyashennik-stranica-42.html
  • tests.bystrickaya.ru/lekciya-3-g-p-shedrovickij-nachala-sistemno-strukturnogo-issledovaniya-vzaimootnoshenij-v-malih-gruppah.html
  • spur.bystrickaya.ru/malorasprostranennie-ovoshnie-rasteniya-dlya-otkritogo-i-zashishennogo-grunta-malorasprostranennie-ovoshi-v-kazahstane.html
  • thescience.bystrickaya.ru/holodnoe-napilenie-metallicheskih-pokritij.html
  • institut.bystrickaya.ru/testi-zadachi-referati-na-temu-upravlenie-zapasami-vazhnij-uchastok-upravleniya-finansami.html
  • universitet.bystrickaya.ru/t-rebovaniya-k-urovnyu-osvoeniya-soderzhaniya-disciplini.html
  • znanie.bystrickaya.ru/71-tekushij-kontrol-uspevaemosti-i-promezhutochnaya-attestaciya-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-visshego-professionalnogo.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/publikaciya-v-gazete-volzhskaya-kommuna-12-maya-2012-goda.html
  • literature.bystrickaya.ru/e-v-gorbacheva-nach-otdela-ncpi-stranica-6.html
  • kolledzh.bystrickaya.ru/53-sootnoshenie-vnutrigosudarstvennogo-i-mezhdunarodnogo-prava-voprosi-i-otveti.html
  • textbook.bystrickaya.ru/igri-i-zadaniya-sposobstvuyushie-razvitiyu-fantazii-voobrazheniya-i-tvorcheskih-sposobnostej.html
  • turn.bystrickaya.ru/plan-i-predvidenie-567-osnovnie-polozheniya-po-razrabotke-plana-vosstanovleniya-i-razvitiya-selskogo-hozyajstva-615-osnovi-perspektivnogo-plana-razvitiya-selskogo-i-lesnogo-hozyajstva-625-stranica-2.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-ii-anatomiya-i-fiziologiya-podzheludochnoj-zhelezi-diagnostika-i-lechenie-destruktivnogo-pankreatita.html
  • textbook.bystrickaya.ru/j-rezyume-nils-goran-olve-zhan-roj-magnus-vetter-izdatelskij-dom-vilyame-moskva-sankt-peterburg-kiev-2004.html
  • uchenik.bystrickaya.ru/c-lovar-muzejno-pedagogicheskih-terminov.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/razvitie-vuzovskoj-modeli-upravleniya-kachestvom-itogi-2007-2008-uchebnogo-goda-i-zadachi-kollektiva-po-formirovaniyu.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tomskij-gosudarstvennij-universitet-sistem-upravleniya-i-radioelektroniki-tusur.html
  • doklad.bystrickaya.ru/vistuplenie-pered-prochteniem-shest-vistuplenij-i-otveti-na-voprosi.html
  • kontrolnaya.bystrickaya.ru/rabota-komissii-po-ispolzovaniyu-otchyot-o-deyatelnosti-nprossijskoe-gazovoe-obshestvo-v-2006-godu.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/mediko-socialnie-problemi-profilaktiki-stomatologicheskih-zabolevanij-u-shkolnikov-prozhivayushih-v-selskoj-mestnosti-permskogo-kraya-14-01-14-stomatologiya-14-02-03-obshestvennoe-zdorove-i-zdravoohranenie.html
  • textbook.bystrickaya.ru/irving-stoun-stranica-25.html
  • university.bystrickaya.ru/glava-iv-bill-viletaet-v-trubu-lyuis-kerroll.html
  • literatura.bystrickaya.ru/resurs-s-chelovecheskim-licom-gloryon.html
  • occupation.bystrickaya.ru/ob-uchastii-obuchayushihsya-11-h-klassov-v-repeticionnom-ege-po-matematike.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-yadernogo-centra-v-sarove-prosit-mchs-ne-vivodit-vojska-iz-goroda-ria-novosti-11082010.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.